Recrean en historietas las tradiciones del mundo maya
RECREACIÓN. Aluxes, hombres-brujos que se convierten en animales, caballos de piedra que se vuelven a la vida con magia, son parte del mundo maya mitológico y de las tradiciones, que cobran vida en historietas. (Foto: Archivo/EFE )
Aluxes, hombres-brujos que se convierten en animales, caballos de piedra que se vuelven a la vida con magia, son parte del mundo maya mitológico y de las tradiciones, que cobran vida en historietas creadas por la escritora maya, Ana Patricia Martínez Huchim.
En el marco del Festival Independiente de la Cultura Maya y del coloquio Kjaajalt´aan (nuestras verdaderas palabras) , la también investigadora destacó que estas historietas recrean las historias que se cuentan en los pueblos y aunque está orientada a niños, se espera tengan un importante impacto en la población adulta.
Desde pequeña me gustaban las historietas, crecí con Kalimán y Memín Pinguín, y fue apenas este año cuando puede concretar el proyecto -en forma artesanal-, recreando las historias y traduciéndolas al maya y español.
En nuestro primer número la historia giró en torno al "U Tsikbalil juntúul tsiimin tuunich" o el caballo de piedra, historia que gira en torno a un caballo maligno que por la noches vuelve a la vida, provocando la muerte a su alrededor, hasta que un grupo de sacerdotes mayas logra decapitarlo.
Una segunda historieta, en la que se mejoró el diseño, aunque carente de color, ya que se busca que los niños mayas los coloreen según sus propias experiencias de la vida en el campo, es el "Jwáay Miis" .
En este segundo volumen se narra la historia de un joven que pide a un brujo le otorgue el don de convertirse en gato, lo cual solo estaba permitido a los jwáay (brujos) a lo cual accede, ya que el muchacho estaba profundamente enamorado de una muchacha a la que no podía ver por culpa del padre de la chica.
De esta manera, el muchacho se convertía por las noches en gato y podría entrar al cuarto de su amada, lo cual lo acariciaba, hasta que el papá descubre la verdad y mata al enamorado.
Esta es una historia distinta a la que conocemos, ya que se suele establecer que todos los jwáay son malos y utilizan su magia para hacer daño a otros o beneficiarse con las necesidades de la población.
Martínez Huchín destacó que ambas historietas han servido de base a la realización de dos obras, la segunda de ellas lista para presentarse.
Ya estamos preparando el tercer número el cual hablará de la "k´u´uk´i kaan" o serpientes de las grutas, cuyas características principales es que tienen crin de caballo y alas.
Es una especie de dragón, pero un dragón maya, que se dice suele salir de vez en cuando de las cuevas, grutas y cenotes para volar sobre el mar, pero también campesinos cañeros aseguran que tiene las escamas tan gruesas que al dispararle con escopeta, las municiones rebotan.
Son historias interactivas, son recreaciones de las historias que se cuentan en los pueblos, pero al mismo tiempo, también es una labor en pro de preservar las leyendas, la lengua maya, una tarea independiente.
Comentó que debido a la dificultad de editar en lengua maya, el proceso de edición de las historietas es artesanal, empero con alta calidad del texto, el cual es revisado en español por la escritora e investigador Cristina Leirana y en maya, por el escritor José Tec, en tanto los dibujos corren a cargo del creativo Joel Góngora Torres.
rad