aviso-oportuno.com.mx

Suscríbase por internet o llame al 5237-0800




Venden dramas bonitos y baratos

Janet Mérida| El Universal
Sábado 31 de enero de 2015
Venden dramas bonitos y baratos

FENÓMENO. "Boys over flowers" puede equipararse en México con la telenovela RBD. (Foto: CORTESÍA )

La transmisión de telenovelas coreanas cuesta menos que una mexicana y llegan a tener más rating

janet.merida@eluniversal.com.mx  

No hay escenas de sexo ni violencia pero a cambio son divertidas, románticas, dramáticas y se han convertido en una opción para el público mexicano cansado de los remakes que inundan la pantalla actualmente.

Se trata de los dramas coreanos, series de televisión de entre 16 y 24 capítulos con el amor de ingrediente principal y que pueden ser de época (retomando su historia a través de vestuario, escenarios y tradiciones) o contemporáneos. De acuerdo con el Centro Cultural Coreano en México, desde 2002 se han transmitido nueve dramas por cadenas estatales como el 34 de Televisión Mexiquense, así como canales de Michoacán, Puebla, Nuevo León, Campeche y Jalisco.

El costo para transmitir un capítulo de 25 minutos de un drama en México es de aproximadamente 600 dólares, platicó a EL UNIVERSAL Alfonso Guerrero, director general de SatMarketing, empresa que se ha enfocado en adquirir series coreanas para venderlas a televisoras mexicanas.

Aunque los costos varían de acuerdo a la serie y duración del capítulo, el director consideró que es muchísimo más barato traer estas historias que retransmitir un capítulo de algún remake nacional, cuyo costo, dice, se puede elevar a 5 mil dólares.

“Nosotros comenzamos a ofrecerles novelas a las televisoras mexicanas de empresas directamente de Corea y fue por eso que llegó 'My Fair Lady' (Mi bella dama)”, platicó el director y apuntó que muchos de los dramas han alcanzado más rating que los de Azteca.

SatMarketing también logró proyectar en México una de las series más premiadas internacionalmente: 'Boys over Flowers' (Chicos antes que flores), protagonizada por Lee Min Ho, el galán juvenil de moda. “BOF ha sido de las series más premiadas, de las de más rating, ha sido un éxito y es una novela juvenil que podría relacionarse con RBD... pero muy buena”.

Alfonso adelantó que en dos meses transmitirán a través de Televisión Mexiquense la versión oriental de Romeo y Julieta, 'The Princess’ Man', un drama de época, pero también tienen en la mira dos historias que quieren traer a pantallas nacionales: 'Full House' protagonizada por Rain, y Big. Al preguntarle qué tan conveniente es traer estos contenidos a la televisión debido a que existe Internet, Alfonso respondió que resulta positivo porque la gente ahora elige lo que quiere ver, sólo que ellos dan otra opción.

“Nosotros pensábamos que el público que ve éstas historias estaba entre los 15 y 30 años y que eran de un nivel medio o bajo; después empezamos a ver que no, íbamos a las universidades y preguntábamos. Habían profesionistas que estaban viendo la novela. Es gente con mucho más cultura”.

El director del Centro Cultural Coreano, Chi Young Chang, recordó que los primeros dramas en llegar a México y a otros países latinos de manera gratuita y doblados al español para las televisoras fueron 'Todo Sobre Eva', 'Un deseo en las estrellas' y 'Sonata de Invierno', que se retransmitieron varias ocasiones. Éstas fueron parte de un proyecto de difusión de la cultura coreana tras la Copa Mundial de futbol Corea-Japón 2002.

Posteriormente y a través de la televisora coreana MBC se dio gratuitamente 'Jewel In The Palace' (Una Joya en el palacio) al Canal Mexiquense. Es una de las historias más importantes en Corea, sólo que para retransmitirla nuevamente, la televisora creadora pedía mil dólares por capítulo, precio que ya no se quiso pagar en México.



Ver más @Univ_espect
comentarios
0