Ricky le canta al "amor de hombre" en Marruecos
DESAFÍO. El cantante cambió la letra de una canción. (Foto: YOUSSEF BOUDLAL REUTERS )
RABAT .— El cantante puertorriqueño Ricky Martin cantó a un amor masculino en su último concierto de Rabat al cambiar los pronombres de su famosa canción “She’s all I ever had”, y sustituir en varias ocasiones el “she” original por el “he” (“él” en lugar de “ella”) .
Ricky Martin, que cantó ante decenas de miles de rabatíes el pasado 6 de junio, era uno de los “platos fuertes” del Festival Mawazine, el más importante de un país donde la práctica de la homosexualidad está castigada con la prisión.
El cantante seguro que no desconocía este detalle, como tampoco la polémica despertada en 2010 por la participación de Elton John, al que el partido islamista Justicia y Desarrollo (PJD) , hoy en el gobierno, intentó vetar por su abierta condición homosexual. La presencia de Ricky Martin en Rabat fue menos controvertida.
Nadie quiso sacar a relucir su condición sexual hasta pasado el concierto, cuando comenzaron a circular por la red unos videos en los que se veía a un grupo de espectadores de Rabat agitando la bandera arcoiris del orgullo gay.
Dijeron que el artista había cantado para aquel grupito de gays y que llegó a comentar “qué bonita bandera”, pero todo eso está aún por demostrar todavía.
Lo que no está por corroborar es que Ricky Martin cambió la canción “She’s all I ever had”.
La letra transcurría normal, siendo una mujer el objeto de devoción del artista, cuando sin que casi se notara, Ricky cambió los pronombres: “Él es mi amante, mi amigo; cuando miro a sus ojos, es la forma en que lo siendo dentro, como el hombre que quiero ser, él es todo lo que necesito”. (EFE)