aviso-oportuno.com.mx

Suscríbase por internet o llame al 5237-0800




Mensajes de paz y canciones curativas en la música yoreme

Elda Maceda| El Universal
Sábado 01 de junio de 2002
En la segunda jornada del encuentro representantes de las etnias yaqui, seri y tarahumara hablaron de su problemática actual

CULIACÁN, Sin.? Por primera vez fuera del territorio seri sonó el violín tradicional de una cuerda y los indios de la Columbia Británica de Canadá hicieron sus danzas de paz y de armonía con la naturaleza en la Isla de Orabá, como parte del Encuentro Yoreme Sinaloa.

"Las canciones que estoy cantando son sagradas y curativas, en caso de una enfermedad en las personas de nuestra comunidad, si las oyen se curan", dijo el violinista Francisco Barné a los presentes para luego bendecirlos.

"El mar es la vida, viene siendo como padre o madre naturaleza. Somos parte del mar y de la tierra", aseguró el músico, momentos después de su concierto.

El músico, que ha construido unos 30 violines de palo blanco a lo largo de su vida de 56 años, habló de una costumbre seri que sólo algunos estudiosos como el antropólogo Ricardo Garibay conocen, la de comer pan de trigo que crece en el mar o jnois. "El trigo nace en el fondo del mar sin que nadie lo siembre o lo atienda y se cosecha en marzo o en abril. La misma naturaleza da".

Con mucha concentración, Francisco Barné, junto con sus amigos seris y yaquis, presenció las danzas de los indios canadienses Kwagiutl de la Columbia Británica de Canadá, como aquella en la que una mujer mala que amenazaba a los niños con llevárselos en una canasta.

Siguieron la danza de los remos, así como otras dedicadas al árbol del cedro rojo, a la paz y a los seres sobrenaturales que viven en la costa.

Los yanquis y seris fueron los encargados de hacer el recibimiento oficial de los visitantes canadienses, a quienes se denomina Kwakwaka waku que quiere decir gente hablando.

Un canto de agradecimiento precedió a la danza final en la que el público subió al escenario para bailar con estos jóvenes que portaban máscaras que representan a personajes como deidades o personas comunes.

Por la mañana, representantes de etnias yoreme, yaqui, seri y tarahumara se reunieron en una mesa redonda sobre la problemática yoreme actual: "Lo yoreme como rasgo identitario y como región".

Después de varias horas de exposiciones, análisis y discusiones, la conclusión más importante versó en torno de la necesidad de definir lo yoreme, renglón en el que Bernardo Esquier, agente tradicional de esa etnia argumentó "Según los historiadores nosotros hablamos una variante del antiguo náhuatl y estamos emparentados con navajos, jopis, tepehuanos, yaquis, tarahumaras, coras y huicholes".

Esquier propuso que se realicen acciones para que la educación bilingüe que ha disminuido en los territorios yoreme, se refuerce, porque la lengua es un elemento de identidad que muchas personas de esa etnia han perdido, entre otros factores por la presencia de religiones que prohíben elementos de la cultura original de los pueblos.

Como ejemplo del idioma sagrado con el que sólo se comunican los sacerdotes yoreme, Bernardo Esquer señaló que el hombre se define como una gota de lluvia de verano y el venado es una flor humedecida. "Esa idea no la vas a encontrar ni en el internet, ni en ningún lado", comentó al finalizar su disertación.



Ver más @Univ_Cultura
comentarios
0