aviso-oportuno.com.mx

Suscríbase por internet o llame al 5237-0800




Anagrama reavivia la obra oscura de Patricia Highsmith

EL TIEMPO (Colombia) / GDA| El Universal
14:30Martes 10 de febrero de 2015
El

IMPULSO CREATIVO. El "sentimiento de abandono, con un intenso odio y sentimientos asesinos" -en palabras de la propia Highsmith- influyeron en la portentosa obra de la nacida en Texas. (Foto: Archivo )

Seis obras de la considerada una de las más importantes autoras de la llamada novela negra han sido reeditadas por la editorial para España y América Latina

Sus padres se separaron antes de que ella naciera. Creció con su abuela hasta los seis años y mantuvo desde siempre una relación de amor-odio con su madre que marcó su vida y su obra. También la atormentaba la conciencia temprana de su homosexualidad. Y su alcoholismo, su tabaquismo, su carácter difícil y su miedo a la locura.

Todo ello quedó en segundo plano frente a la arrolladora fuerza creativa de Patricia Highsmith, la célebre escritora estadounidense nacida en Texas en 1921 y fallecida en un pueblo cerca de Locarno (Suiza), en 1995.

Highsmith dejó constancia en sus diarios del suplicio que la acompañaba: "Crecí con sentimiento de abandono, con un intenso odio y sentimientos asesinos". Semejante desolación se tradujo en una portentosa obra, una de las más importantes de la llamada novela negra, lo que a su vez la convirtió en una de las mejores escritoras de su generación, en la que también sobresalen amigas suyas como Jane Bowles o Carson McCullers.

Coincidiendo con el boom mundial de la novela negra se ha producido un renovado interés internacional por los libros de esta autora. De eso da fe la editorial Anagrama, que acaba de presentar en España y en América Latina la Biblioteca Patricia Highsmith en su colección Compactos de Novela Negra. El talento de Mr. Ripley, Extraños en un tren, Crímenes imaginarios, Ese dulce mal, El grito de la lechuza y El diario de Edith son las seis novelas reeditadas hasta ahora.

El mensaje, según Jorge Herralde, es que su editorial, que tiene los derechos en español sobre la producción de Highsmith (veintidós novelas, siete libros de relatos y un ensayo), "apuesta fuertemente por el rescate de la singular obra de una mujer nada convencional que ha pasado en los últimos años, como tantos autores, por un inmerecido ‘purgatorio' de descenso de ventas".

Herralde, considerado uno de los editores independientes más importantes de Hispanoamérica, destaca de Highsmith "su calidad literaria y su fantástica capacidad de creación de atmósferas perturbadoras y de personajes inolvidables, como el de Tom Ripley, el más icónico". Highsmith, añade Herralde, "era la artista del mal, una mujer que destilaba humor negro, lacónico, sarcástico y socarrón". No solamente Anagrama apuesta por revivir a Patricia Highsmith. También lo están haciendo W. W. Norton, la editorial independiente más prestigiosa de Estados Unidos; la feminista británica Virago; la italiana Bompiani y la suiza Diogenes, a la que la autora nombró albacea de su obra. El cine, igualmente, se está sumando a este resurgir.

Lenguaje sin artificios

El horror instalado en lo cotidiano y la angustia que de él deriva es el marco recurrente en las novelas de la estadounidense, cuya obra se aparta de la intriga clásica de la novela negra para bucear en el contexto social y existencial de los personajes, en vez de seguir la investigación criminal, y todo ello con una marcada desnudez lingüística, con lenguaje claro y directo, sin artificios.

La visión desesperanzada de la vida moderna llevó a Highsmith a demoler la idea del ‘sueño americano' fabricada en Estados Unidos, un país que abandonó siendo joven para instalarse en una Europa en la que se sentía más cómoda. Su refugio lo encontró finalmente en Tegna, un pequeño pueblo suizo cerca de Locarno, donde tenía "una casa grande de una sola planta y en forma de u, con un espacio delante que daba a un profundo valle; era muy bonito", rememora Jorge Herralde, quien tuvo la fortuna de conocerla y cultiva su amistad.

¿Era tan asocial como la pintaban? "Tenías que ganarte su confianza", responde Herralde.

El malvado Sr. Ripley

"He perdido la sensación del bien y del mal", escribió Patricia Highsmith en su diario cuando terminó ‘El Talento de Mr. Ripley', una de sus novelas más importantes, que ejerció en ella un poder liberador de la moral convencional y que sería adaptada al cine en varias ocasiones. ‘A plein soleil', en 1960, fue la primera versión cinematográfica, con Alain Delon en el papel de quien es considerado uno de los más carismáticos psicópatas de la literatura moderna. Anthony Minghella también llevó la novela al cine en 1999 con Matt Damon de protagonista, y en el 2002 Liliana Cavani dirigió a John Malkovich. Compuesta por cinco novelas, la serie de Mr. Ripley fue escrita entre 1955 y 1991: ‘El talento de Mr. Ripley' (1955), ‘La máscara de Ripley' (1970), ‘El juego de Ripley' (1974), ‘Tras los pasos de Ripley' (1980) y ‘Ripley en peligro' (1991). En estas, el lector acompaña al personaje en su evolución vital, siempre en ambientes sociales de la clase alta, al tiempo que ahonda en los temas de la ausencia de moral, la culpa, la ambición, la ambigüedad y el crimen.

El cine también se apunta al ‘revival'

La industria cinematográfica se ha sumado con entusiasmo a este resurgir de Patricia Highsmith: varias de sus obras se añadirán a las que ya han sido trasladadas a la pantalla grande. El director Todd Haynes acaba de concluir el rodaje de Carol, protagonizada por Catte Blanchett y Rooney Mara, una adaptación de la novela del mismo título que Highsmith escribió a los 27 años y que narra el amor entre dos mujeres a principios de la década de los años 50 del siglo XX. En marcha está también una versión de El cuchillo, con Andy Goddard en la dirección y Patricia Wilson y Jessica Biel como protagonistas. El realizador David Fincher y el actor Ben Affleck harán el clásico de Alfred Hitchcock Extraños en un tren, que a su vez se basa en la primera y exitosa novela publicada por Highsmith en 1950. Los ‘extraños' coincidirán ahora en un avión en vez de un tren.

 

rqm



Ver más @Univ_Cultura
comentarios
0