aviso-oportuno.com.mx

Suscríbase por internet o llame al 5237-0800




Terminología nazi en otro idioma es legal: Alemania

EFE| El Universal
07:40Berlín | Jueves 13 de agosto de 2009

CAMBIO DE IDIOMA El tribunal falló a favor de cambiar el lenguaje usado para referirse a términos nazi. (Foto: Especial )

Un tribunal alemán determinó que usar otras lenguas para referirse a ciertos preceptos nazi es legal, pues la connotación -según ellos- la da el idioma; en el marco del uso de Sangre y Honor, frase de la juventud nazi

El Tribunal Supremo alemán dictaminó hoy que el uso de terminología nazi en un idioma extranjero no es anticonstitucional, como sí lo es, en cambio, todo uso en alemán de simbología relacionada con el Tercer Reich.

El tribunal revocó un sentencia pronunciada en 2005 por la Audiencia Provincial de Gera (este del país) , que había multado a un hombre por tener cien camisetas con la inscripción "Blood & Honour" , nombre que lleva también una organización neonazi prohibida y que nace de la consigna de las juventudes hitlerianas "Blut Und Ehre" (sangre y honor) .

Los magistrados subrayaron que si bien el nombre es idéntico al de una organización prohibida, la connotación nazi la da fundamentalmente el idioma y no únicamente el contenido.

La traducción a otro idioma tiene un "efecto de alienación" que por ese motivo no puede entrar en la tipificación penal.

El presidente de la cámara, Jörg Peter Becker, reconoció que el tribunal es consciente de que la sentencia es favorable a los círculos ultraderechistas, pero subrayó que para erradicar la ideología del nacionalsocialismo hace falta algo más que el código penal.

isv



Ver más @Univ_Mundo
comentarios
0