aviso-oportuno.com.mx

Suscríbase por internet o llame al 5237-0800




"Que los mexicanos encuentren respuestas para defenderse"

Yanet Aguilar Sosa| El Universal
00:20Martes 28 de octubre de 2014

Video. Durante su visita a México, el novelista y traductor griego habló de la crisis económica en su país y de la contribución que ofrece a la literatura

Petros Mrkaris particip en la Feria Internacional del Libro del Zcalo y en un encuentro organizad

NOVELISTA. Petros Márkaris participó en la Feria Internacional del Libro del Zócalo y en un encuentro organizado por la Procuraduría de la Defensa del Contribuyente (Prodecon). (Foto: EFE )

Durante su visita a México, el novelista y traductor habló de la crisis económica en su país y de la contribución que ofrece la literatura

yanet.aguilar@eluniversal.com.mx

El escritor griego Petros Márkaris (Estambul, 1 de enero de 1937), es un joven viejo generoso y jovial. A sus 77 años es el más entusiasta de los nobles visitantes que ha tenido México recientemente. El escritor, traductor, dramaturgo y guionista, visitó México invitado por la Feria Internacional del Libro del Zócalo, allí habló de la historia en la novela policiaca, la crisis en Grecia y la novela negra; pudo atisbar un poco de la realidad mexicana pues fue invitado por la Procuraduría de la Defensa del Contribuyente (Prodecon) para contar de su literatura en la que ha indagado en la crisis en Grecia, que refleja la crisis en Europa y que puede ayudar quizás a las crisis económicas de América.

En ese encuentro que la Prodecon organizó para "promover la cultura contributiva en México", Márkaris señaló: "No tengo respuestas en mi bolsillo dependo de las preguntas", lo dijo con la sencillez que lo caracteriza.

En entrevista con EL UNIVERSAL, el creador del comisario de policía Kostas Jaritos, protagonista de sus novelas policíacas que en México aparecen bajo el sello Tusquets, cuenta el proceso creativo que ha utilizado para la escritura de su tetralogía sobre la crisis económica en Grecia, su mirada irónica y cargada de humor con la que afronta la realidad griega y cómo lo logra a través del comisario Jaritos.

El escritor que estudió ciencias económicas en Viena y en Stuttgart, habla también de cómo su literatura ha ayudado a países como España y Argentina y dice que espera que en México los ciudadanos puedan hallar algo de valor en sus libros. "Me encantaría que los mexicanos encuentren respuestas y por respuestas quiero decir que lo que lean les sirva para defenderse y entender qué es lo que les está pasando".

¿La crisis económica es fecunda para escritores y otros creadores?

-Este tipo de eventos que afectan mucho la vida de las personas siempre son sujetos de investigación para los escritores, por supuesto hay aspectos de la crisis que son más interesantes para mí y mis personajes. No pertenezco a ese tipo de escritores, no quiero decir que sea bueno o malo, soy distinto; así que cuando la crisis empezó y porque viví parte de mi vida en Estambul y otra parte de mi vida en Grecia, que son países con economías débiles, y cuando son golpeados por una crisis, sabemos que esas crisis van a ser duraderas.

Así que quise escribir una serie de novelas que describieran por qué la crisis es como es y cuál es el efecto de esta crisis en las personas.

¿El arte, la literatura son posibilidades de escape ante situaciones difíciles como la crisis, o en México la violencia por el narcotráfico?

-El arte y la literatura son un medio de intervención para intentar explicar la verdad, esos aspectos de sus vidas que las instituciones y la política no logran explicar. Eso es lo que considero mi labor, es la única palabra que describe en lo que creo pero no me gusta usarla, considero que es muy importante que la gente entienda estas situaciones porque así está en una mejor situación para defenderse.

¿A usted le interesa más el por qué, el fondo, que el cómo, la forma?

-El aspecto importante es hacer la pregunta correcta, la pregunta es por qué está sucediendo esto, no importa quién lo hizo, por qué y qué es lo que lo está empujando. Responder esa pregunta es el por qué surgió la crisis.

¿En Kostas Jaritos deposita su formación de economista o escritor?

-Definitivamente el escritor. El economista simplemente tiene el privilegio de ayudarle a entender al escritor; el que puede ver por qué está pasando y encadenar esas situaciones es el escritor, es él quien puede verlas.

¿La familia de Kostas es una micro historia que permite ver la totalidad de un país?

-Esa es una realidad, no siempre fuimos un estado socialmente consciente. Antes de que el Estado intentara ser el proveedor, la familia era el estado proveedor, ahora con la crisis ese Estado de bienestar ha desaparecido y la familia ha vuelto a convertirse en el Estado benefactor, en la manera de sobrevivir. Lo he visto también en España; en Argentina vi lo mismo y estoy seguro que en México está pasando lo mismo. Sabes cuál es la diferencia que en un país como el nuestro la familia es la unidad básica para la unidad de todo el país. En Europa central y en el norte son las instituciones y no las familias las que se encargan de ser el Estado.

¿El rostro de la crisis en cada país es distinto?, ¿atisba el de México?

-No, no lo sé. Se parecen y viéndolo en términos generales puedo hablar de cosas que se parecen pero no más. Muchos economistas están comparando la crisis griega con la argentina, así que antes de ir a Argentina sí tenía una imagen clara de su crisis, desafortunadamente no la tengo de la crisis mexicana ni de México.

¿Qué tan cómodo está Petros Márkaris con Kostas Jaritos?

-Hay una parte de él que está muy cerca de mí, pero hay una parte de él que no se parece nada a mí. La que se parece a mí es la manera de ver a las personas, la mirada sobre la ciudad de Atenas y sus ciudadanos y su ironía. Mi hija me dice siempre: "Estoy cansada de oír los sarcasmos y chistes que haces y después leerlos en tus novelas dichos por Jaritos", pero su familia no tiene nada en común con la mía. Tiene mucho que ver con mis padres. Adrianí, la esposa de Jaritos, es mi madre, es idéntica, y cada vez que pienso en Adrianí pienso en mi madre y en qué diría ella... y eso es lo que dice el personaje.

Jaritos es un detective singular, tiene familia, no es alcohólico...

-Sus orígenes son de la parte más pobre de Grecia y el hombre en ese mundo tiene dos opciones: quedarse en el pueblo y convertirse en agricultor o entrar a la academia de policía, Kostas se quería ir de la aldea, no es que quisiera ser doctor o abogado, no tenía ninguna posibilidad, por lo tanto policía era la única opción; no es violento por eso y por eso está enojado con el sistema aunque vivía en una aldea después de la guerra civil que era un tiempo terrible, estaba harto de la violencia.

¿Hallar a Kostas Jaritos fue un gran regalo que la vida le dio?

-Mi vida cambió en el momento en que supe que él era un policía por dos razones: porque sabía que tenía un policía con una familia y esa sí que es una diferencia de otros detectives conocidos. La mayoría de los policías son solteros, viven solos, solo hay dos excepciones. La otra cosa nueva y distinta es que vino a mí como un amigo, pero esto no lo sabía al principio porque yo siempre estaba con la izquierda y si vives en un país como Grecia, con guerras civiles, dictaduras y además si estás del lado izquierdo no puedes estar cerca de un policía.

Mi problema entonces fue cómo voy a hacer un policía que me guste, el lector tiene que identificarse con ese policía que está persiguiendo todo el tiempo. Lo resolví cuando cambié su uniforme con el traje de mi padre y entonces supe que era un hombre de clase media como mi padre. Y esto contribuyó también a mi relación con él.

¿Qué le depara el destino a Jaritos? ¿Vivirá nuevas aventuras?

-No lo sé, ya cerré el capítulo de la crisis, ya escribí cuatro novelas, la cuarta novela no ha sido publicada en México, pero ahí acabó. La crisis continúa, pero yo ya terminé, ya no puedo escribir sobre ese tema. Lo que sí sé es que seguiré escribiendo con Jaritos.

¿Jaritos ama los diccionarios, esa pasión si se la transmitió usted?

-La mejor parte de mi vida como escritor la he pasado como traductor. Si no amas los diccionarios no deberías intentar ser traductor. Así que sí, le transferí a Jaritos mi amor por los diccionarios.

¿Quizás podríamos entender la crisis mexicana si leyeramos todos sus novelas?

-Eso espero. Sé que los argentinos lo han hecho ya, me lo han dicho. Me encantaría que los mexicanos encuentren respuestas y por respuestas quiero decir que lo que lean les sirva para defenderse y entender qué es lo que les está pasando.

jram



Ver más @Univ_Cultura
comentarios
0


 

PUBLICIDAD